معركة الجدور ..   لمن ولاء شيعة الخليج؟ (مشاهدات من الحرب الحالية ومقتل الخامنئي) ..   موقف الشيعة من دول الخليج العربي ..   موقف الشيعة من أهل السنة (إلى دعاة التقريب - من غير تحية) ..   جذور الانحراف (من صور ترسيخ العقائد عند الشيعة) ..   يا شيعة العالم .. ماذا يراد بكم؟ ..   ساعة كاملة من تكفير علماء الشيعة لبعضهم البعض ..   ظاهرة الإطاحة بعمائم علماء الشيعة في إيران في إزدياد ..   من وسائل الشيعة في ترسيخ الأحقاد بين المسلمين - (تحديث مستمر) ..   إذا غاب العقل سادت الخرافة - منطق العاجز ..   أنظر كيف يحث علماء الشيعة أتباعهم على هجر القرآن ..   باعتراف الشيعة أقذر خلق الله في شهوة البطن والفرج هم أصحاب العمائم ..   فنادق جديدة في بغداد وكربلاء لممارسة اللواط ..   كيف تتم برمجة عقول الشيعة؟ ..   لماذا تم تغيير إسم صاحب الضريح؟ ..   من كرامات مقتدى الصدر ..   سجود الشيعة لمحمد الصدر ..   جهاز الاستخبارات الاسرائيلي يرفع السرية عن مقطع عقد فيه لقاء بين قاسم سليماني والموساد ..   إتصال الشيعة بموتاهم عن طريق الموبايل ..   كمال الحيدري: روايات لعن الصحابة مكذوبة ..   كثير من الأمور التي مارسها الحسين رضي الله عنه في كربلاء كانت من باب التمثيل المسرحي ..

" جديد الموقع "

الأخطاء النحوية في الكتاب المقدس ..
الكاتب : الحرب المقدسة ..

الأخطاء النحوية في الكتاب المقدس

أمثلة على الأخطاء النحوية التي وردت في الكتاب المقدس....

منذ سنوات ، وأنا ساكت على المهازل التي يرتكبها المسيحيون في حق القرآن الكريم ؛ فهؤلاء المسيحيون قد وصفوا القرأن الكريم بأن ملئ بالاخطاء اللغوية. والآن انتهى الصمت وحان الوقت لكي نفتح عيون المسيحيين على عوار دينهم ونبين لهم بعض الأخطاء اللغوية الموجودة في كتابهم...

من المعروف أن إنجيل يوحنا قد كُتِبَ باللغة اليونانية. وإذا رجعنا للنص اليوناني لهذا الإنجيل فإننا ننصدم بوجود العديد من الأخطاء اللغوية التي لا تتوافق مع قواعد اللغة اليونانية السليمة، ومنها ما يلي:

🔴 كاتب الإنجيل يستخدم (واو العطف) للربط بين الجُمل أو أشباه الجُمل. وهذا غير صحيح حسب قواعد اللغة اليونانية. ومثال على تلك الأخطاء ما ورد في (يوحنا 9: 6و7).

🔴 كاتب الإنجيل لا يستخدم أسماء الوصل (الذي) ، ولا يستخدم حرف العلة (لأن) بين النصوص المتتالية الواردة في الأصحاح 15. وهذا مخالف للغة اليونانية.

🔴 كاتب الإنجيل يستخدم الضمائر بحشو زائد. وهذا لا يتوافق مع اللغة اليونانية. ومثال على هذه الأخطاء: [الذي أنا لست مستحقاً أن أحل سيور حذاءه] ، [أنك أنت أرسلتني] 

🔴 الكاتب فرَّط في استخدام الضمائر في بدء الجمل مثلما جاء في (يوحنا 1: 12)

🔴 كاتب (إنجيل يوحنا) استخدم حرف العلة (لكي) أكثر من 129 مرة بحشو زائد. وهذا لا يستقيم مع اللغة اليونانية الأصيلة. ولذلك سنلاحظ أن مقدار مجئ حرف العلة (لكي) في هذا الإنجيل يزيد عن الأناجيل الأخرى بضعفين أو ثلاثة أضعاف.

🔴 لاحظ العالم (بورني) أن كاتب الإنجيل يستخدم حرف العلة (لكي) في غير موضوعه اللغوي إذ يستخدمه عوض اسم الوصل (الذي) مثلما جاء في النصوص التالية:

[هذا هو الخبز النازل من السماء لكي (الأصح لغوياً الذي) يأكل منه الإنسان ولا يموت]

[بل تأتي ساعة لكي يظن فيها كل من يقتلـكم أنه يقدم خدمة لله]

 

***هذه بعض الأخطاء التي وردت في إنجيل يوحنا***

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

ملحوظة:

نحن ننتقد نصوص إنجيل يوحنا بما جاء في المخطوطات اليونانية وليس بناءً على التراجم العربية؛ فإذا أردت أن تتأكد من كلامنا فارجع للمخطوطات اليونانية وليس التراجم العربية.

-------------------------------------------

المرجع:

كتاب: (المدخل لشرح إنجيل القديس يوحنا - دراسة وتحليل | صفحة 76، 77) ـــ تأليف الأب الراهب/ متَّى المسكين.

 


عدد مرات القراءة:
66
إرسال لصديق طباعة
 
اسمك :  
نص التعليق :